Cuvintele și expresiile care îi enervează cel mai mult pe români. Sunt folosite de toată lumea

DE Vlad Alexandru | Actualizat: 18.05.2024 - 13:06
Cuvintele și expresiile care îi enervează cel mai mult pe români - Foto: Pixabay.com (rol ilustrativ)

Multe expresii sau cuvinte devenite uzuale în conversațiile multor români. Cu toate că le folosesc frecvent, tot ei spun că îi enervează. Și nu este vorba despre jigniri însă mulți nu le mai suportă.

SHARE

Fiecare generație a avut anumite expresii sau cuvinte folosite în funcție de context, locație și interlocutori. Unele dintre ele au fost atât de mult utilizate încât oamenii s-au plictisit de ele. 

Mai mult, unii chiar le urăsc. 

Cuvintele și expresiile care îi enervează cel mai mult pe români. Sunt folosite de toată lumea

Pe o platformă de socializare a fost postat un subiect de discuție referitor la cuvintele și expresiile pe care oamenii le urăsc. 

”Ce frază sau cuvânt te enervează cel mai tare?”
Acest mesaj a strâns sute de reacții. Dacă le citiți, vă puteți da seama că cel puțin o dată ați folosit câteva sau mai multe dintre aceste cuvinte. 

”Tu poți”, ”Dau tot ce am mai bun DIN MINE. Și "gen" în loc de semn de punctuație... gen”, ”face sens”, ”cu drag”, au răspuns mulți dintre utilizatori. 

Citește și: Orice afirmație poate schimba sensul vieții. Ce cuvânt trebuie să-l folosești de fiecare dată?

Alții au fost de părere că ”asumare/asumat” și alte variațiuni ale acestui cuvânt super uzitat și totuși fără un sens concret!”, ”se merită”, ”despre ce vorbim” sunt și mai enervante.

”Cea mai buna versiune a mea", "trec la următorul nivel”, ”Cât de cât”, este părerea altor utilizatori. 

”Când ești la magazin : mai doriți și altceva ?”, a subliniat un alt internaut.

"Nu se merită" . "Nu mă risc!"
Incultură crasă! Le-am auzit chiar și de la persoane "cu pretenții"!

”Cumva”, ”știi ce zic”, ”efectiv” sunt alte surse de enervare pentru români. 

“N-ai pentru ce” un fel de “cu plăcere” spus din obligație.

Citește și: Cuvântul pe care să nu-l mai spui niciodată la telefon. Ce pățești dacă răspunzi în acest fel?

Însă sunt și alte lucruri mult mai supărătoare. 

Unii spun că expresiile și cuvintel edin engleză inserate în conversații în limba română nu sună chiar atât de bine precum s-ar crede. Și nici cel care le folosește nu lasă o impresie foarte bună. Exemplu: ”uitați ce view frumos…”, se arată pe pagina respectivă.

 

Urmărește-ne pe Google News

Comentarii 0

Trebuie să fii autentificat pentru a comenta!

Alege abonamentul care ți se potrivește

Print

  • Revista tipărită
  • Acces parțial online
  • Newsletter
  •  
Abonează-te

Digital + Print

  • Revista tipărită
  • Acces total online
  • Acces arhivă
  • Newsletter
Abonează-te

Digital

  • Acces total online
  • Acces arhivă
  • Newsletter
  •  
Abonează-te
© 2024 NEWS INTERNATIONAL S.A.
Articole și analize exclusive pe care nu trebuie să le ratezi!
Abonează-te