„Prea mult RESPECT dăunează... limbii române!
Multe scrisori, cereri sau e-mail-uri se încheie cu formula “cu stimă și respect”. Totuși, doar pentru că exprimarea este larg raspândită, nu înseamnă că este și corectă. Uneori, chiar din contră.
În limba română, cuvintele „stimă” și „respect” sunt sinonime, adica au același înțeles și pot fi folosite unul în locul celuilalt fără ca înțelesul exprimării să se schimbe.
Citește și: 123 de medalii la Olimpiada de informatică, disciplină la care nu avem Facultate în Top 500 mondial
Totuși, alăturarea celor două cuvinte este pleonastică, deci reprezintă o greșeală de exprimare pentru că se repeta inutil aceeași idee.
În mod similar, tot pleonastice, deci eronate, sunt și formulele “cu stimă și considerație” sau “cu respect și considerație”, termenul “considerație” fiind și el sinonim al cuvintelor “respect” și “stimă”.
Sintetizând: stimă = respect = considerație = deferență = prețuire= venerație.
Fiecare dintre aceste cuvinte poate fi utilizat separat, nu și împreună”, a spus Nicu Cernat în grupul Gramatica limbii române pentru toți”, potrivit unei postări pe un grup de FB.
Citește și: Peste 2.000 de șoferi, sancționați de poliție într-o săptămână pe autostrăzile din România
Cineva sugerează că expresia este o „mutație” de la un celbru slogan comunist: „Era o lozincă prin anii '80: Stima noastră și mândria, Ceaușescu, România. De asta ce ziceți?”