Milan Kundera, ale cărui scrieri disidente în Cehoslovacia comunistă l-au transformat într-un satirist în exil al totalitarismului, a murit la Paris la vârsta de 94 de ani.
Kundera a fost premiat pentru stilul creaţiilor sale care evocă teme şi personaje ce plutesc între realitatea mundană a fiecărei zile şi lumea măreaţă a ideilor.
A murit unul dintre cei mai mari scriitori ai lumii
Celebrul roman al lui Kundera, "Insuportabila ușurătate a ființei", începe în mod sfâșietor cu tancurile sovietice care trec prin Praga, capitala cehă care a fost casa autorului până când s-a mutat în Franța în 1975. Împletind teme legate de dragoste și exil, politică și personalitate, romanul lui Kundera a fost aclamat de critică și i-a adus un număr mare de cititori în rândul occidentalilor, care au îmbrățișat atât subversiunea sa antisovietică, cât și erotismul prezent în multe dintre operele sale.
"Dacă cineva mi-ar fi spus când eram copil: Într-o zi îți vei vedea națiunea dispărând din lume, aș fi considerat că este o prostie, ceva ce nu-mi puteam imagina. Un om știe că este muritor, dar consideră de la sine înțeles că națiunea sa posedă un fel de viață eternă", i-a spus scriitorului Philip Roth într-un interviu acordat New York Times în 1980, cu un an înainte de a deveni cetățean francez naturalizat.
Citește și: Medvedev: "Ajutorul militar acordat Ucrainei aduce mai aproape cel de-al Treilea Război Mondial"
În 1989, Revoluția de catifea i-a alungat pe comuniști de la putere, iar națiunea lui Kundera a renăscut sub numele de Republica Cehă, dar până atunci el își făcuse o nouă viață - și o identitate completă - în apartamentul său mansardat de pe malul stâng al Parisului.
A spune că relația sa cu țara natală a fost complexă ar fi puțin spus. S-a întors în Republica Cehă rar și incognito, chiar și după căderea Cortinei de Fier. Ultimele sale lucrări, scrise în limba franceză, nu au fost niciodată traduse în cehă. "Insuportabila ușurătate a ființei", care i-a adus atâtea aprecieri și a fost ecranizată în 1988, nu a fost publicată în Republica Cehă decât în 2006, la 17 ani după Revoluția de catifea, deși era disponibilă în cehă încă din 1985 de la un compatriot care a fondat o editură în exil în Canada. A ocupat săptămâni întregi primul loc pe lista celor mai bine vândute cărți și, în anul următor, Kundera a câștigat pentru ea Premiul de Stat pentru Literatură.
Citește și: Oponentul rus, Alexei Navalnîi, este chinuit cu acelaşi discurs repetitiv al lui Vladimir Putin
Soția lui Kundera, Vera, a fost un companion esențial pentru un om retras care se ferea de tehnologie - traducătoarea sa, secretara sa socială și, în cele din urmă, tamponul său împotriva lumii exterioare. Ea a fost cea care i-a încurajat prietenia cu Roth, servind drept intermediar lingvistic și, potrivit unui profil al cuplului din 1985, ea a fost cea care i-a răspuns la telefoane și a gestionat cererile inevitabile ale unui autor de renume mondial.
Scrierile lui Kundera, al cărui prim roman, "Gluma", se deschide cu un tânăr care este trimis la mină după ce a luat în derâdere sloganurile comuniste, au fost interzise în Cehoslovacia după invazia sovietică din Praga în 1968, când și-a pierdut și slujba de profesor de cinematografie. Scria romane și piese de teatru din 1953.
"The Unbearable Lightness of Being" urmărește un chirurg disident de la Praga la exilul din Geneva și înapoi acasă. Pentru refuzul său de a se supune regimului comunist, chirurgul Tomas este forțat să devină spălător de geamuri și se folosește de noua sa profesie pentru a aranja relații sexuale cu sute de cliente. În cele din urmă, Tomas își trăiește ultimele zile la țară, alături de soția sa, Tereza, viețile lor devenind atât mai onirice, cât și mai tangibile pe măsură ce trec zilele, potrivit AP.
Jiri Srstka, agentul literar ceh al lui Kundera în momentul în care cartea a fost publicată în cele din urmă în Republica Cehă, a declarat că autorul însuși a întârziat publicarea ei acolo de teamă că va fi editată prost.
"Kundera a trebuit să citească din nou întreaga carte, să rescrie secțiuni, să facă adăugiri și să editeze întregul text. Așadar, având în vedere perfecționismul său, aceasta a fost o muncă de lungă durată, dar acum cititorii vor primi cartea care, în opinia lui Milan Kundera, ar trebui să existe", a declarat Ststka la Radio Praha la vremea respectivă.